对谈中,陈安娜问莫言:“在创作中喜欢构思好了再写,还是一边写一边构思?”莫言称很多精彩的细节都是在写作中产生的。陈安娜接着说,在翻译莫言作品的时候能感觉到他不是旁观者,而是很冲动,喜欢参与到小说里面。
莫言说:“我喜欢写小说的时候把自己写进去,《红高粱》《天堂蒜薹之歌》还好一点,到了《生死疲劳》,莫言直接跳到里面充当了一个人物、变成了一个人物。”随后,莫言幽默地表示,小说里的莫言几乎没有什么优点,坐在这的莫言优点还是很多的。当天的对谈中,瑞典当地的演员们还朗诵了几段莫言作品的节选。
投稿邮箱:chuanbeiol@163.com 详情请访问川北在线:http://www.guangyuanol.cn/