“这故事从头到尾只有一句真话:这故事从头到尾没有一句真话。”
——《藏宝图》
《藏宝图》已获拍摄许可证
从1988年由莫言同名小说改编的电影《红高粱》摘得柏林金熊奖,到2003年由其短篇《白狗秋千架》改编的《暖》擒获第16届东京国际电影节金麒麟奖,之后莫言作品便暂别大银幕。去年莫言成为 获得诺贝尔文学奖的中国作家,关于其作品再战大银幕的猜想再次开始,但消息均未得到证实。昨日,羊城晚报记者得到确切消息,莫言拿下诺贝尔之后的首部大银幕改编作品锁定为《藏宝图》。电影由福建电影制片厂联合多家公司共同投资出品,目前已经获批并拿到拍摄许可证。
(合成图片)
在莫言的作品里,《藏宝图》 不属于“适合”改编成电影的一部,甚至有人认为:“这部作品的改编难度不亚于《少年派的奇幻漂流》。”有意思的是,小说《藏宝图》的风格还真跟《少年派》有些相似。而且,总制片人余人昨日告诉羊城晚报记者,跟《少年派的奇幻漂流》一样,《藏宝图》将拍成好莱坞模式的类型大片。
小说非主流:
你吃过老虎肉饺子吗
莫言原著小说《藏宝图》是篇幅约为四万余字的中篇小说,收录在他今年出版的同名中短篇小说精选集。《藏宝图》讲述了主人公“我”路遇小学同学马可之后的故事,通篇超过三分之二都是马可的叙述,内容天马行空,极具魔幻现实主义色彩。比如,马可提到自己过去曾经吃过老虎肉饺子,吃完浑身燥热泡在黑龙江里,还邂逅了骑虎而来的俄罗斯美女。马可的讲述里还有很多神奇的段子,涉及人物包括韦小宝、康熙、郑板桥、袁世凯,可谓从古到今随意“穿越”。小说名《藏宝图》中的“宝”,从文中的表面意思看乃“虎须宝藏”,按马可的说法,只要把这根通体雪白的虎须叼在嘴里,就能看出身边人的“本相”到底是什么动物——文中,莫言借马可之口表示:“我的眼前,全是畜生。”
显然,这是一则表面看起来神经兮兮但实际充满浓厚讽刺意味的寓言。在当下的文学环境里,这样的小说实属“非主流”。甚至在莫言获诺贝尔奖之后,《藏宝图》仍只是读者寥寥的“冷门”小说。
改编难度大:
这故事只有一句真话
投稿邮箱:chuanbeiol@163.com 详情请访问川北在线:http://www.guangyuanol.cn/