瑞士景区火车站里张贴的标识。
新闻背景
“应坐在而非蹲在坐便器上,用过的厕纸应扔进马桶里而不是冲水箱里……”瑞士诸多景区的火车站日前张贴标识,指导“亚洲游客按西方礼仪上厕所”。来此旅游的中国和韩国游客都表示,他们知道如何正确使用卫生间,此举毫无意义。
亚洲人被误解?
赵海建:说实话,这是一个老话题了,此前就经常听说在国外某地有用中文书写的“勿随地吐痰”之类的警示语。我在威尼斯一个玻璃工艺品店就曾见过“请勿随便触摸”的中文警示语,只不过这是一家专门接待中国游客的店铺,我当时看到一拨又一拨中国人被导游带进店里。这类新闻极能吸引眼球,只不过这次指向了亚洲游客。
李明波:在16世纪马桶被发明之前,人类大多是蹲着上厕所。中国广泛使用马桶是在上世纪八九十年代,许多人在使用公共马桶时都担心不清洁而“望桶兴叹”,有人垫上纸巾才敢使用,有人甚至直接蹲上马桶。
王希怡:我想这里面有个误区。大部分亚洲人不是不懂得如何使用马桶,而是出于卫生习惯而不愿意直接坐在公共厕所的马桶上。
李明波:不卫生确实是一个大问题。西方很多国家的公共卫生间,普遍不提供坐垫纸。我注意到,日本的一些卫生间也没有坐垫纸。
存在东西方差异
李明波:实际上,这里面有一个重要的认识误区。很多人担心,马桶会传播性病等传染性疾病,但科学家已经重复了无数遍,马桶传播性病的可能性几乎为零。
王希怡:事实上,不止亚洲人,很多欧美人,还有其他地方的人,也同样会因为担心不卫生,而不愿意直接坐在马桶盖上。在欧美国家随便挑一家当地人聚集的酒吧进去洗手间看看马桶的状况,就能发现这不仅是亚洲人或中东人的问题。
赵海建:我个人就对在公共卫生间坐马桶比较抵触,究其原因,中国的一些公共卫生间的卫生状况确实令人不甚满意,这给我留下了心理阴影。因此,不管在国内还是国外,我总觉得那些公共卫生间都不是很卫生。
李明波:说起东方人不适应西方的坐厕的事儿,西方人其实也不适应东方的蹲厕的。一位西方人在迪拜机场进蹲厕的吐槽,“我还以为厕所的马桶被盗了……”所以,我想这可能更多的是一种文化习惯上的差异。
投稿邮箱:chuanbeiol@163.com 详情请访问川北在线:http://www.guangyuanol.cn/