原标题:爱因斯坦字条拍卖 他的这篇散文应该值多少钱呢?
当地时间2018年3月6日,科学家阿尔伯特·爱因斯坦一张对一位年轻女子表达倾慕的手写字条在耶路撒冷一场拍卖会上以6100美元成交。
“一份友善的纪念礼物,献给这位科学研究者。我为之倾倒,静候整整两日。”这个写在一张便签上的字条的文字为德语,落款是阿尔伯特·爱因斯坦,1921年10月。
爱因斯坦
据拍卖行介绍,爱因斯坦在42岁那年,赴意大利佛罗伦萨市探亲。亲戚家楼上住着一位 化学家的女儿-伊丽莎白·皮奇尼,化学专业女学生,22岁。
当时,爱因斯坦特别想见她,但是皮奇尼的性格比较内向,非常害羞,不愿意见他这样的名人,当时爱因斯坦遭到拒绝,离开佛罗伦萨时,留下了那张字条。
在小强看来,世界对这位名人的兴趣,已经远远不止于数学,物理等方面,更想了解一个生活中的爱因斯坦。今天,小强为大家整理了一篇爱因斯坦的散文《人是为了别人而活着》。
旅行
Man Is Here For The Sake of Other Men
人是为了别人而活着
Strange is our situation here upon earth. Each of us comes for a short visit, not knowing why, yet sometimes seeming to divine a purpose.
我们在这个世界上的处境是奇怪的:每个人,都是来做一次短暂的访问,不知道是为了什么。不过有时似乎也会觉察到有某种目的。
From the standpoint of daily life, however, there is one thing we do know that man is here forthe sake of other men -above all for those upon whose smile and well-being our ownhappiness depends, and also for the countless unknown souls with whose fate we areconnected by a bond of sympathy. Many times a day I realize how much my own outer andinner life is built upon the labors of my fellow men, both living and dead, and how earnestly Imust exert myself in order to give in return as much as I have received. My peace of mind isoften troubled by the depressing sense that I have borrowed too heavily from the work ofother men.
爱因斯坦
但是从平日的生活来看,有一件事情我们是很清楚的:我们是为别人而活,最重要的是为了这些人活:他们的笑容和幸福构成了我们快乐的源泉。同时,我们活着还为了另外无数个不相识的生命,怜悯之心,将我们同他们的命运联系起来。每天,很多次,我都会意识到我的肉体生活和精神生活很大程度上是建立在那些活着的,和死去的人们的工作之上的,意识到我必须诚挚地、竭尽全力地努力去回报我所得到的东西。我经常心绪不宁,感觉自己从别人的工作里承袭了太多,这种感觉让我惴惴不安。
To ponder interminably over the reason for one's own existence or the meaning of life ingeneral seems to me, from an objective point of view, to be sheer folly. And yet everyoneholds certain ideals by which he guides his aspiration and his judgment. The ideals whichhave always shone before me and filled me with the joy of living are goodness, beauty, andtruth. To make a goal of comfort and happiness has never appealed to me; a system of ethicsbuilt on this basis would be sufficient only for a herd of cattle.
爱因斯坦字条拍卖6100美元,他的这篇散文应该值多少钱呢?
爱因斯坦
总体上在我看来,从客观的角度,没完没了地思考自己为什么会存在,或者是生命有什么意义,是非常愚蠢的行为。不过,每个人都有一些理想,来指引着自己的抱负和辨别是非。始终在我面前闪耀着光芒,并且让我充满活着的喜悦的理想,是善、美和真理。对我来说,以舒适和享乐为目标的生活从来没有吸引力。 以这些目标为基础建立起来的一套伦理观点只能满足一群牲畜的需要。
拜读完爱因斯坦的这篇富含哲理性的散文,你是不是也对自己的人生有了疑问?如果你对自己的现状有所困惑,请不要苦苦支撑,请暂且放下,给自己准备一场远足旅行,去看看世界。小强相信,当你旅行归来,肯定有所顿悟,心胸也会宽广,便不会偏执于眼前。当你决定远足旅行时,如果证件需要翻译的话,一定记得联系我!
投稿邮箱:chuanbeiol@163.com 详情请访问川北在线:http://www.guangyuanol.cn/