“有一天使馆给打电话,说卡梅伦要见我。后来在上海,见了一面。通过翻译来交流。卡梅伦说,现在英国对中国的儿童文学不是很了解,应该让皮皮鲁去英国。我说,我们中国有3亿儿童,有足够的读者。”回忆起当时的情况,郑渊洁说。
8日,郑渊洁一家三代同时推出新书,儿子郑亚旗与父亲郑洪升也开始尝试当作家。郑渊洁本人正计划把自己的作品翻译成英文出版,同时也在创作新书《魔鬼号列车》。因为所有作品的翻译权、改编权,都被儿子郑亚旗的公司拿走,郑渊洁就仔细研究合同,发现“书法”这一项没有签进去,所以开始用书法写这本书,计划2015年1月份完结。“估计到时我的书法也该练的差不多了。”郑渊洁笑言。
投稿邮箱:chuanbeiol@163.com 详情请访问川北在线:http://www.guangyuanol.cn/