你好,欢迎来到川北在线
微信
腾讯微博
新浪微博
因为没有“如期汉化”,Steam上又一款好游戏被刷差评
时间:2017-03-15 10:59   来源:手游那点事   责任编辑:毛青青

  

  2016年登陆Steam平台的冒险回合制RPG《暗黑地牢》Darkest Dungeon成绩瞩目,PC版销量突破113万,而团队Red Hook成员只有8人(程序猿仅2枚)。从最初的众筹到今天在PC、PS4、PSC平台先后获得不同程度的成就,真是很牛逼的一件事啊!

  作为一款Roguelike游戏,《暗黑地牢》极大满足了硬核玩家、rogue游戏爱好者和抖M病友的需求:内容丰富、自由度高;随机生成的地图、 死亡和回合制战斗大大增强游戏的挑战性和可探索性;暗黑氛围渲染到位,独特的英雄怪癖系统更添趣味。

  

 ≥说是精神病模拟器23333分分钟虐到你想砸键盘摔手柄_(:з」∠)_

  

  本来看到越来越多中国玩家支持正版是挺开心的,

  

  但是最近《暗黑地牢》却因为Red Hook迟迟未推出中文版被国区玩家刷差评了,持续了几个月……

  

  

  这什么心态

  近一个月在Steam商店的好评率又从“特别好评”(87%)降到“多半好评”(79%),大部分中文玩家给出差评的理由就是——没有“如期”汉化。

  原来去年6月底,Red Hook工作室在官方论坛与玩家交流时称:他们已经联系国内汉化小组,由汉化组协助完成文本翻译工作,官方负责程序部分。这个消息无疑令国区玩家为之一振。12圣诞特惠前夕,翻译工作已完成,玩家却没有等来中文版本,官网只是公布了DLC预告并表示:

  We are actively looking into other platforms and other languages, and hope to confirm them soon! Our community has even recently completed a first draft of Simplified Chinese translation, so that’s something we need to look at hooking up.

  简单翻译:我们正积极调查其他平台和其他语言的可行性,并希望眷实现!我们团队最近已经完成了第一份简体中文的草稿,这些都是我们一并观察的东西。

  也就是说,官方其实并没有明确提出发布中文版的具体时间,甚至他们还在观察汉化难度。然而问题就出在这段话的翻译上——

  汉化组主审之一@dnqbob略感无奈:

  

  我去搜了下国内某些大游戏网站的新闻,果然如@dnqbob所言:

  

  

  于是,国内不少玩家因为看到“中文版推出在即”就赶在圣诞特惠买了,最终造成了诸多误解且恶性循环。再次感慨媒体工作者真的要谨言慎行。

  

  这并不是汉化组第一次为《暗黑地牢》的开发团队伸冤。

  

  

  他们解释过无数次,无奈没有多少玩家听得进去。汉化问题是横亘在中国玩家和外国开发者之间的一座永恒的大山。我可以理解玩家“被误导购买后发现没有汉化”的心情,但却不能理解“不弄清来龙去脉、无汉化就给差评”的理由。这种粗暴的行径实在对不起一个好作品,对不起一个用心做好游戏的团队。况且,给完差评你的心情就真的愉悦了吗?

  

  不过值得庆幸的是,我们还有不少理智正面的国区玩家:

  

  

   投稿邮箱:chuanbeiol@163.com   详情请访问川北在线:http://www.guangyuanol.cn/

川北在线-川北全搜索版权与免责声明
①凡注明"来源:XXX(非在线)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,本网不承担此类稿件侵权行为的连带责任。
②本站所载之信息仅为网民提供参考之用,不构成任何投资建议,文章观点不代表本站立场,其真实性由作者或稿源方负责,本站信息接受广大网民的监督、投诉、批评。
③本站转载纯粹出于为网民传递更多信息之目的,本站不原创、不存储视频,所有视频均分享自其他视频分享网站,如涉及到您的版权问题,请与本网联系,我站将及时进行删除处理。



图库
合作媒体
金宠物 绿植迷
法律顾问:ITLAW-庄毅雄律师