“你正在被做成表”的梗出自美剧《疑犯追踪(Person of Interest)》每集开头的“you are being watched”,剧粉戏言为“你正在被做成表”。
《疑犯追踪》(Person of Interest / POI)是美国CBS电视台制作,由乔纳森·诺兰与J·J·艾布拉姆斯共同打造剧情架构,詹姆斯·卡维泽、迈克尔·爱默生、艾米·阿克、萨拉·夏希等主演的犯罪电视系列剧。
该剧讲述了一位推定死亡的前CIA特工与一位神秘的亿万富翁联合起来,运用一套独特的办法制止犯罪的故事。
和you are being watched这个词相似度比较高的就是xx is watching you。
watching you是什么梗
表示XX正在看着你,你的一言一行都暴露在其无处不在的监视下。
watching you,看着你(watching是watch的现在分词形式)
例句:
We'll be watching you, so don't try to run off.
我们会一直监视你,所以不要试图逃走。
出自英国左翼作家乔治·奥威尔于1949年出版的反乌托邦小说《一九八四》(Nineteen Eighty-Four)中的「老大哥」(Big Brother)形象。小说刻画了一个令人感到窒息和恐怖的,假想的极权主义社会。书中描述的「电幕」,能播放节目也能反向监视人们的一举一动,一切尽在「老大哥」掌控之中,故有名句"The Big Brother is watching you."。
投稿邮箱:chuanbeiol@163.com 详情请访问川北在线:http://www.guangyuanol.cn/