韩国抗议将泡菜翻译为“辣白菜”
时间:2024-07-04 17:09 来源:今日头条 责任编辑:晓锋
原标题:韩国抗议将泡菜翻译为“辣白菜”
韩国网友抗议综艺《异乡人》中“泡菜”翻译成辣白菜。责令网飞尽快纠正,否则韩国网友不会轻易罢休……
关于这个翻译,其实也是老问题了。为了和中国泡菜做区别,显示泡菜是韩国独有的,韩国把泡菜(Kimchi)的中文译名正式定为“辛奇”。
韩国人觉得,“辛”代表“辛辣”,“奇”代表“独特”,起这个名字就是为了和四川泡菜做出区别。整天为了个咸菜操着心,韩国人也是没事闲的。
最早李子柒做泡菜,韩国人就评论说是偷了kimchi。你忘了你的文化都是哪来的吧?给你脸叫你一声韩国,不要脸你就是南朝鲜。
天天吹泡菜是韩国的传统美食,你见过一个国家的传统美食90%是靠进口的吗!世界上90%的韩国泡菜都产自山东,改不改名有问过山东人民吗?
投稿邮箱:chuanbeiol@163.com 详情请访问川北在线:http://www.guangyuanol.cn/